How are you?

fuyusakura.exblog.jp
かわいい3人+1匹の息子たちとの生活を満喫中です。
by ふゆさくら
プロフィールを見る
Top
<   2011年 01月 ( 9 )   > この月の画像一覧
|
|
2011年 01月 26日 |
朝、洗濯物をたたんでいたら、S君と犬三がなにやらお話してました。
When I folded our clothes this morning, S and Kenzo talked.



S 「ねぇねぇ、犬三にぃに~!」
S "Hey, Kenzo!"
a0141366_23474875.jpg



犬三 「なぁに?どうしたの?」
Kenzo " What's going on?"
a0141366_23504884.jpg



S 「聞きたいことがあるんでちゅ。ちょっとここに座ってくだちゃい。」
S "I have a question. Please sit down here."
a0141366_23533318.jpg



S 「ぼくも犬三にぃにみたいに、ハイハイしたいんでちゅけど、できまちぇん。凹」
犬三 「大丈夫、大丈夫。そのうちできるようになると思うよ~。」
S "I want to crawl as you do. But I can't......"
Kenzo "That's all right. I'm sure you can do it soon."
a0141366_23572275.jpg




・・・・・な~んておしゃべりしてたのかな???笑
Hi S and Kenzo! Did you talk like that? ^^

a0141366_02281.jpg

[PR]
by fuyusakura1 | 2011-01-26 23:58 | baby | Comments(0) |
2011年 01月 25日 |
S君はすっかり元気になりました。あれから体中にぽつぽつ湿疹が・・・突発性発疹だったようです。インフルエンザじゃなくてよかった~と胸をなで下ろしつつも、痒かったりしんどかったりするのか、不機嫌モード全開のS君を抱っこ抱っこ。。。腕が疲れました~~~(><)
Actually after a fever, he came out in a rash. Yes, it was Roseola Infantum. He was in an ill temper, so I had to hold him in my arms for some time. I was so tired! But I feel relief because he recovered his health completely now.

さてさて、今日は私のリビング掃除の味方をご紹介。
Well, I'll tell you about my implements of the living cleaning.
a0141366_21504744.jpg

こちら、くるくるモップ君です。Sくんが床に座ったり腹ばいになったり、犬三もひなたぼっこしたりする我が家。床はきれいにしなくっちゃ~。出産前は四つん這いになって雑巾がけをしていたのですが、今は掃除にかける時間も限られているので、これ、すごく助かります♪
I use this mop and a bucket, because S sit and lie down on the floor, and Kenzo, too. Though I wiped the floor with a cloth before, I don't have enough time for cleaning now. So it is the nice helper for me.

a0141366_22333.jpg

レバーを踏むと、脱水だけでなくお水の中のモップもくるくる・・・すぐにきれいになります。床がぴかぴかになると、さっぱりさわやか~☆
When I step the lever, it spins for washing or dehydration. It is soooo good! After I mop the floor, I feel comfortable. ^^
[PR]
2011年 01月 21日 |
おとといからお熱があったんだけどね・・・
I was a feverish from the day before yesterday.
a0141366_1011576.jpg


ママにずーっと抱っこしてもらって、いーっぱいお昼寝したらね・・・
Mommy held over me in her arms, and I slept for a long time.
a0141366_1024486.jpg


お熱、下がりました♪ 心配かけてごめんなちゃい。
Now, I've been getting better!
a0141366_1034266.jpg




そうそう、昨日でちょうど生まれてから7ヶ月だったんだよってママが教えてくれました。
最近のぼくは・・・大忙しでしゅ。
Well, I became a seven-month-old baby yesterday. I'm so busy recently.

Oにぃにの宿題をチェック、チェック!「字はきれいに書けまちたか?」
I have to check O's homework. " Can you write your letters beautifully?"
a0141366_10111121.jpg


ピアノの練習にもお付き合い。
「今度の新曲はなかなかいい曲でしゅ。。。」
I accompany his piano practice. "I love his new peace."
a0141366_10122385.jpg


もちろんTにぃにのバイオリンの練習にもつきあいましゅよ。
「先生のバイオリンの音はきれいでしゅね~♪」
Of course, I accompany T's violin practice, too.
"Wow, your teacher's sound is nice!!"
a0141366_10165838.jpg


好きなものもたくさんできまちた。あのね・・・
I'll tell you about my preference.

Tにぃにの『たかい、たかい』が好き。
Oにぃにのへんてこダンスを見るのが好き。
パパと一緒のお風呂ちゃぷちゃぷが好き。
ママの足の上で「ぱからっぱからっ」って乗馬ごっこするのが好き。
犬三の耳としっぽがやわらかくて好き。
ママやにぃにの髪の毛をびしびし引っ張るのが好き。
唇ぶぶぶ~ってするのが好き。
チーズの空き箱をかじるのが好き。もちろんチーズも好き。
新聞をわしわしするのが好き。
座ったまま自分の靴下を舐めるのが好き。
寝転がったときに左足で床をとんとんするのが好き。
「はっくしょん!」が好き。

I like that T lift me up high.
I like O's strange dance.
I like taking a bath with my daddy.
I like horse riding on Mommy's legs.
I like Kenzo's ears and tail.
I like pulling my family's hair.
I like shaking my lip.
I like biting the cheese box. Of course I like a cheese, too.
I like taking a newspaper and shaking it.
I like licking my socks as I sit on the floor.
I like tapping the floor by my left heel when I lie down.
I like the sound of sneeze.

これからも『好き』がいっぱいいっぱい増えるといいな~~~♪
May I have more my preference!
a0141366_10421413.jpg




P.S. ヒューストンのMさんへ
Mさん、素敵なお葉書をありがとうございました!懐かしくかわいらしい笑顔に家族中が大注目でしたよ~♪♪♪^^ (古いパソコンの調子が悪く、メルアドを発掘できなかったので、取り急ぎこちらに書きましたが、見てもらえるかしら~~~。><)
[PR]
by fuyusakura1 | 2011-01-21 10:17 | baby | Comments(4) |
2011年 01月 19日 |
a0141366_9453992.jpg

先日リンゴをたくさんいただきました。今まさに旬のリンゴ、とっても嬉しいです。^^
そのまま食べてももちろん美味しいですが、我が家では・・・・・
I got a lot of apples that is the best season in Japan. Though I know it's delicious as it stands, I make the fruit soup every morning.

a0141366_9493533.jpg

毎朝フルーツ☆スープにしてまーす♪(←勝手に命名。笑)
丸ごと一個のリンゴを皮ごと切って、ヨーグルト大さじ4とともにミキサーに入れ、スイッチON。クラッシュできたら、バナナ一本ともう半分のリンゴを加え、もう一度スイッチON。器によそったら、好きな果物をさらにトッピング・・・♪美味しいリンゴの味がダイレクトに楽しめるし、栄養も満点!さらに離乳食まっただ中のS君もとっても食べやすい!ととても気に入っています。
This fruit soup is made up chiefly of apple, banana and yoghurt. It's so delicious and rich, and nice for baby food. ^^

実は、今朝から生まれて初めて熱を出しているS君。昨日、いつもよりよく昼寝するなぁ、う○ちの回数も多いなぁ、珍しく寝ぐずるなぁ、もしかすると・・・となんとなく感じていた嫌な予感が悲しいことに的中。(涙)38度のぽかぽか赤ちゃんですが、朝一番でこのスープを食べ、またもやぐっすり寝てます。早く良くなってね~~~。(><)
Actually S has a fever today. I had a hunch because S was unusual yesterday. After he ate this fruit soup, he slept again. May he recover his health!
a0141366_10141499.jpg

[PR]
2011年 01月 17日 |
しばらくアップできず、すみませんでした!無線の調子が悪かったのですが、昨日新しい機械にチェンジしてもらったため、またまたストーブの近くで書ける~♪♪♪(私は超寒がりです。^^;)とウキウキしながらさかのぼってアップしました。よかったらどうぞ。^^
I'm sorry that I didn't write it for some time. Actually the wireless local area network had broken. I couldn't write because I am extremely sensitive to the cold. But now is OK. I'll make a fresh start.

今日は最近のおうちごはん~♪
It's recent our meals.
a0141366_83229.jpg

☆スモークサーモンライス
Smoked salmon on the rice
☆アサリと野菜のスープ
Clam and vegetables soup
☆きんぴらゴボウ
Kinpira gobo

美味しいスモークサーモンをたっぷりいただいたので、こんな贅沢ごはんとなりました。うれしすぎるーーー!酸味のあるケッパーと一緒にいただくと、お寿司みたいなお味になりました。^^
I was soooo happy, because I got plenty delicious smoked salmon. The caper and the smoked salmon and rice go well together.^^

a0141366_8115580.jpg

a0141366_8121846.jpg

☆チキンの野菜ロール
Rolled chicken breast and vegetabls
☆牡蠣と白菜のクリームスープ
Oyster and napa cabbage soup
☆冷や奴
Tofu
☆ごはん
Rice

山芋とパプリカとピーマン、とろけるチーズを鶏胸肉でくるり。ラップでくるんでレンジでチン。Oが喜んで手伝ってくれました。ちなみに、ソースはOが味見をしいしい、作ってくれましたんですよ~。^^
I and O rolled the yam and the paprika and the green pepper into the chicken breast, and heated it in the microwave oven. It's so easy and delicious. By the way, O made this sause as he tasted.

a0141366_8223368.jpg

☆目玉焼き乗せそぼろごはん
Soboro rice with sunny-side up egg

土曜日、「今日のランチは俺が作ってあげるよ!」と嬉々とキッチンに立ち、作ってくれました。冬休み中もちょこちょこ作ってくれていたので、手際もなかなか良く、頼もしいの一言です。Oちゃん、ありがとうね。とっても美味しかったよ~♪
O was pleased to make lunch last Saturday for us. He did a very efficient cook! O, thank you and it was so nice taste!!! ^^
[PR]
2011年 01月 14日 |
鏡開きも過ぎましたね~。それにお義母さんから杵つき餅をたくさんいただいたので、お餅を美味しくいただいています。
We enjoy the dishes of mochi that is rice cake, because my mother-in-law gave us a lot of Mochi.

ある日の朝ご飯は・・・黒ごまきな粉餅
These are rice cakes with soybean and black sesame and sugar for breakfast.
a0141366_1244045.jpg


おやつには・・・T作、おしるこ♪
This is Oshiluko that is sweet bean paste soup with rice cakes. T made it for snack.
a0141366_1254584.jpg


パパがいなかった晩ご飯には・・・具だくさんお雑煮!
And I made Ozoni that is rice cakes boiled with many vegetables for dinner.
a0141366_1264633.jpg


この他にもO作のピザ餅も美味しかったです。
お餅、大好き~♪次はどんな味付けしていただこうかな~~~♪
Though I couldn't take a picture, O made the pizza rice cake. It was so good!
We love rice cakes very much!!! ^^
[PR]
2011年 01月 12日 |
「お兄ちゃんたち、何やってるんでしゅか?僕にもやらせてくだちゃい。」
"What are you doing, my brothers? I want to do it!!!"
a0141366_17081.jpg


「カードって楽しい・・・ていうか、おいちいね。」
"I like this card! It's so delicious!"
a0141366_18862.jpg

a0141366_1545568.jpg

[PR]
by fuyusakura1 | 2011-01-12 00:59 | baby | Comments(0) |
2011年 01月 10日 |
a0141366_0205030.jpg

一月九日、今年も三九郎に参加しました。
(三九郎については昨年の記事をどうぞ♪→
We took part in Sankuro on Jan 9. If you want to know about Sankuro, please click here .....

Tは6年生なので、点火もさせていただきました。
T ignited Sankuro!
a0141366_0214894.jpg

a0141366_0221178.jpg


a0141366_0242529.jpg

寒風吹きすさぶ中での炎はとても勢いよく、S君の鼻は真っ赤で、目は白黒。
来年は繭玉も食べられるかな~♪

今年一年、健康で過ごせますように。。。
Sankuro went up in flames in the cold wind. So S's nose was red and he was like a duck in a thunderstorm. ^^
I hope we will have good health this year!
[PR]
2011年 01月 09日 |
みなさん、すっかり遅れてしまいましたが・・・あけましておめでとうございます!
今年もどうぞよろしくお願いします。
I'm sorry I get behind in greeting of New Year! My love to you!

さてみなさんはどのようなお正月を過ごされたのでしょうか。
我が家のお正月の思い出と言えば、やっぱりご馳走かな~♪
By the way, how did you spend New Year's holidays? Talking of my best holiday's memory, it's special dishes for New Year's day.
a0141366_11311481.jpg

両実家で昨年同様、テーブルに並べきれないほどの美味しいお料理に舌鼓をうってまいりました。もちろんS君もお兄ちゃん達同様ぱくぱく美味しくいただきましたよ。あ~写真を見直すだけで、おなかが空いてきます~。><
We enjoyed a lot of dishes at my husband's and my parents home. I feel hungry just by watching these pictures.

お節料理。甘い黒豆や栗きんとんが大好きです。
This is Osechi. I love Kuromame and Kurikinton.
a0141366_10235273.jpg

鮭の酒粕煮。お義母さんのこの料理をいただくと新年の訪れを感じます。
Salmon with Sake-kasu. My mother-in-low made for us. When I eat it, I feel New Year is coming.
a0141366_10422144.jpg

私の実家ではここ最近のお正月で定番化しているフグ。
We enjoyed Sashimi of blowfish at my parent's home.
a0141366_11151260.jpg

フグちりも美味しい~。最後の雑炊も最高でした。
Nabe of blowfish and Zosui were delicious, too!
a0141366_11163210.jpg


・・・とおなかいっぱいいただいたお正月料理。胃腸もちょっとお疲れ気味ということで、7日は七草がゆを作りましたよ~。今年はちょっと洋風の味付けにし、ホタテも入れてみました。
And I made Nanakusagayu that is rice porrige of Japnese tradition on 7th January. I add scallops this year. It was so good!
a0141366_11484518.jpg



そうそう、TとOの大好きな独楽博物館にも行ってきました。
おばちゃん、いっぱい遊んでくれてありがとうございました!おっちゃんには2月にお会いできるとのこと、楽しみにしてまーす。(腕が落ちまくりだったTもOもおしりに火がついて真剣に練習を開始しました!^^;)
Well, T and O enjoyed spinning taps at the Koma-museum.
a0141366_1261164.jpg


「僕も独楽回したいんですけど・・・・。」
"I also want to spin a tap."
a0141366_1262644.jpg

数年後、たぶん、いや間違いなく回してるから、焦らない焦らない。笑
Let's wait and see, S. I think you will enjoy spinning taps after a few years.^^

今年は新年早々なつかしい友人たちと年賀状やメールでやりとりができ、幸せでした。
みなさんにとって2011年が笑顔あふれる素敵な年となりますように・・・・・。
I was soooo happy this New Year's holiday, because I kept in touch with friends by Nengajyo or e-mail! My best wishes to you and your family!!!
a0141366_12261282.jpg

[PR]
PageTop
Lace Line Skin by Sun&Moon